roto

roto
Del verbo romper: (conjugate romper) \ \
roto es: \ \
el participio
Del verbo rotar: (conjugate rotar) \ \
roto es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo

rotó es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries: romper     rotar     roto
romper (conjugate romper) verbo transitivo 1
a)loza/muebleto break;
ventanato break, smash; ‹lápiz/cuerdato break, snap
b)hoja/póster› (rasgar) to tear;
(en varios pedazos) to tear up
c)camisato tear, split
2
a)silencio/monotoníato break;
tranquilidadto disturb
b)promesa/pactoto break;
relaciones/compromisoto break off verbo intransitivo 1
a) [olas] to break
b) (liter) [alba] to break;
al roto el día at daybreak, at the crack of dawn
c) (empezar):
rompió a llorar/reír she burst into tears/burst out laughing
2 [novios] to break up, split up; roto CON algn ‹con novio› to split o break up with sb; roto CON algo ‹con el pasado› to break with sth; ‹con tradición› to break away from sth romperse verbo pronominal
a) [vaso/plato] to break, smash, get broken o smashed;
[papel] to tear, rip, get torn o ripped; [televisor/ascensor] (RPl) to break down
b) [pantalones/zapatos] to wear out
c) (refl) ‹brazo/piernato break

rotar (conjugate rotar) verbo transitivo/intransitivo to rotate rotarse verbo pronominal (en trabajo) to work on a rota system;
rotose para hacer algo to take it in turns to do sth

roto 1 -ta adjetivo 1
a)camisatorn, ripped;
zapatoworn-out
b)vaso/plato/brazobroken
c)papeltorn;
me devolvió el libro roto the book was falling apart when he gave it back to me
d) (RPl) ‹televisor/heladerabroken;
cochebroken down 2 (Chi fam & pey)
a)barrio/gentelower-class (pej), plebby (colloq & pej)
b) (mal educado) rude
■ sustantivo masculino, femenino 1 (Chi)
a) (fam & pey) (de clase baja) pleb (colloq & pej)
b) (fam & pey) (mal educado):
es una rota, nunca saluda she's so rude, she doesn't even say hello
2 (Per fam) (chileno) Chilean
roto 2 sustantivo masculino (Esp) (agujero) hole
romper
I verbo transitivo
1 to break (un cristal, una pieza de loza) to smash, shatter (una tela, un papel) to tear (up): rompió el contrato en pedazos, he tore the contract into pieces
2 (relaciones, una negociación) to break off
3 (una norma) to fail to fulfil, break (una promesa, un trato) to break
4 (el ritmo, sueño, silencio) to break
II verbo intransitivo
1 (empezar el día, etc) to break: al cabo de un rato rompió a hablar, after a while she started talking
rompió a llorar, he burst into tears
2 (poner un fin) to break [con, with]: he roto con el pasado, I've broken with the past (relaciones de pareja) rompieron hace una semana, they broke up a week ago ➣ Ver nota en break
rotar
I verbo intransitivo
1 (alrededor de un eje) to rotate
2 (en un trabajo o función) to take it in turns
II vtr Agr to rotate
roto,-a
I adjetivo
1 broken (una camisa, un papel) torn
2 (una persona) worn-out: estaba roto del esfuerzo, he was all worn out from the exertion
II sustantivo masculino tear, hole: tengo un roto en el abrigo, I have a tear in my coat 'roto' also found in these entries: Spanish: consiguientemente - estropearse - jodida - jodido - polvo - romper - romperse - rota - saco - tripa - quebrado English: admit - break - broken - bust - crack - deaf - flagstone - fragment - his - sweep up

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • roto — roto, ta adjetivo 1. (estar) Que está quebrado en dos o más trozos: Esa rama está rota. Tienes los zapatos rotos. 2. (estar) Uso/registro: coloquial. Que ha dejado de funcionar: La nevera está rota y no funciona. 3. (estar) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Roto — Saltar a navegación, búsqueda Este término puede referirse a: Roto , adjetivo chileno, para referirse a personas mal educadas. De este término deriva un personaje popular, el Roto chileno. Relacionado al anterior: En el …   Wikipedia Español

  • roto — roto, ta (Del part. irreg. de romper; lat. ruptus). 1. adj. Andrajoso y que lleva rotos los vestidos. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Licenciosa, libre y desbaratada en las costumbres y modo de vida. 3. Se dice de las mismas costumbres y… …   Diccionario de la lengua española

  • roto — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia roată , rotativ , (referitor la un) mecanism rotativ , rotor . [var. rot , roti . / < it., fr. roto , cf. lat. rota]. Trimis de LauraGellner, 25.08.2005. Sursa: DN  ROTO / ROTA / ROTI elem.… …   Dicționar Român

  • Roto — est un petit village de la région centre du Portugal (Beira Alta, près de Guarda Petit village perdu qui se prénomme de nos jours Aldeia de Santa Madalena . Portail du Portugal Catégorie : Freguesia du Portugal …   Wikipédia en Français

  • ROTO — locus Galliae, ad flumen Vicinoniam in Venetis, vulgo Redon, ubi Benedictinum Monasterium S. Servatoris: inter duo flumina Dutulum et Vicinoniam praedictam. Hîc Covoionus quidam Britannus Monasterium condidit, cui Ludovicus Pius locum Rotonensem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • roto- — [dal lat. rota ruota ]. Primo elemento di parole composte nelle quali indica la presenza di ruote, di rotismi, e, più genericam., movimento rotatorio …   Enciclopedia Italiana

  • roto — roto, ta adjetivo y sustantivo andrajoso, harapiento*, derrotado*, desaseado*, desastrado*. * * * Sinónimos: ■ partido, rajado, fracturado, reventado, destrozado, estropeado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • roto — |ô| adj. 1. Rompido. 2. Desbaratado. 3. Destruído. 4. Assaltado. 5. Quebrado. 6. Transgredido. 7. Esburacado, que cai a pedaços. 8. Mal vestido, com a roupa esburacada. 9.  [Portugal: Minho] Que sofre hérnia; que é quebrado. 10.  [Informal] Que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • roto — ☆ roto [rōt′ō ] n. pl. rotos short for ROTOGRAVURE …   English World dictionary

  • Roto — (Part. pas. irreg. de romper.) ► adjetivo 1 Que viste harapos o ropa en mal estado. SINÓNIMO harapiento 2 Que está cansado: ■ llegué roto de la aventura por el río. SINÓNIMO [agotado] 3 Se aplica a la persona, costumbre o vida que es licenciosa o …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”